"AIWA MARU", LA NOVELA SÚPER-VENTAS DEL BARCO CON ALMA PROPIA

Imagen Meena Kadri






En estos días la prensa internacional se han hecho eco de una noticia muy esperada para los amantes de la buena literatura: la novela india de culto 'Aiwa Maru' se ha traducido al inglés. Ojala no nos hagan esperar mucho para tenerla en español.

La novela fue escrita en 1989 por Anant Samant en lengua marathi y desde el principio despertó airadas pasiones: tuvo tantos elogios como críticas y dice quien lo ha leído que los personajes tienen la capacidad de dejar huella en el lector. 

El 'Aiwa Maru' es un buque de carga maltratado por sus propietarios que es llevado depósito de chatarra en una última travesía a Hong Kong. Para reducir costos, le han quitado material y apenas es operativo. La historia está contada en primera persona por el autor Samant, enrolado en el mismo a los 21 años de edad. 

En este último viaje todo resultará difícil para su tripulación: tormentas, suicidios, accidentes, fallos mecánicos... el curtido grupo de marineros llegarán a dudar de sus capacidades cuando se enfrentan a un barco que parecer tener alma propia y que no se da por vencido. 

A diferencia de 'El viejo y el mar ' o 'Moby Dick', el 'Aiwa Maru' es un barco con alma. Un barco que respira, piensa y hace que las cosas sucedan", dice Samant. 

Puede que también te interese ...

0 comentarios

archivo de publicaciones